英语人>词典>汉英 : 催促 的英文翻译,例句
催促 的英文翻译、例句

催促

基本解释 (translations)
bustle  ·  hasten  ·  hie  ·  hurried  ·  hurry  ·  hustle  ·  press  ·  urgency  ·  bustled  ·  urgence  ·  bustles  ·  hastened  ·  hastening  ·  hastens  ·  hied  ·  hieing  ·  hies  ·  hurries  ·  hurrying  ·  hustled  ·  hustles  ·  hustling  ·  presses  ·  urgencies

词组短语
press on · whip up
更多网络例句与催促相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Each morning they lay abed till the breakfast bell, pleasantly conscious that there were no efficient wives to rouse them

每天早晨,他们都赖到早餐铃响才起床,愉快地意识到没有管得宽的妻子来催促

If the gods spare me to return home, Peleus will find me a wife; there are Achaean women in Hellas and Phthia, daughters of kings that have cities under them; of these I can take whom I will and marry her.

我的内心一次次地催促,催我在家乡挑一位称心如意的伴侣,结婚成亲,共享年迈的裴琉斯争聚的财富。

When the microphone was off Matthew would not stop talking and was adorably cute, but when it was on he would only be concerned with the toys in his hands and completely ignore the fact that we are waiting for him to open his mouth.

不要说拍戏做表情,要Matthew说一句话或哼一声也难上加难,当关咪的时候,Matthew就牙牙学语,表情又丰富,可爱到不得了;可是,当开咪时,他又只顾著手中的玩具,完全没有理会我们正等著他开金口,既不能催促他,自己又乾著急,只有强忍著烦躁,我相信这是我最后一次拍婴儿的戏,以后不会再以身犯险了,否则我会患上严重的头痛症呢。

But, although her parents had been pressing her to marry, the photographs were not what they might have expected: she is gazing adoringly at another woman, surrounded by onlookers.

然而,尽管她的父母一直在催促她结婚,但这样的婚纱照并不是他们所期盼的:在围观者的众目睽睽之下,她正含情脉脉地凝视着另外一个女人。

And because the structure of benzene nucleus as rigid and flexible alternating permutation of the hydrocarbon chain in order to facilitate the physical properties of polyacrylamidewith pingment.

又因其布局为刚性的苯核和柔性的烃链瓜代摆列,催促涂膜的物理板滞本能机能增不弱。

A frequentely faced problem in many meetings, especially the meeting with more than 10 lectures in 1 day, is that overtime always occurs. As a result, the following lecturers have to shorten their time, which conduces a terrible drop of lecturing quality. Because under a urgency many verdant lecturers would resultingly stutter, have no idea that how to catch the point, which silde could be ignored, and what should be given out directly. The funniest experience in my memory, once we all shouted a colleague to speed up. As a result, this poor guy became all of a sweat, tetanic and confused, having no alternative but reading the words of PPT one by one, no matter how we urge him. Finally, we all had to keep silence, waiting for him adjusting breath smooth and completing his PPT reading slowly.

我在很多会议上遇到这样的情况,尤其是那种1天排满了10多个发言的大会,永远会超时,结果后面的发言者不得不被迫缩短时间,结果导致发言质量大大下降,原因在于催促之下很多没有经验的发言者因此结结巴巴,不知该如何把握重点,应该跳过哪些slide直接到什么位置;最好笑的是一次,我们在下面大声要他加快速度,结果这位可怜的同事,当时大汗淋漓、身体僵硬、思维混乱,干脆一个字一个字念PPT上的文字——无论我们怎样催促,我们不得不全场安静,等他逐渐调整呼吸,慢慢将PPT读完。

A frequentely faced problem in many meetings, especially the meeting with more than 10 lectures in 1 day, is that overtime always occurs. As a result, the following lecturers have to shorten their time, which conduces a terrible drop of lecturing quality. Because under a urgency many verdant lecturers would resultingly stutter, have no idea that how to catch the point, which silde could be ignored, and what should be given out directly. The funniest experience in my memory, once we all shouted a colleague to speed up. As a result, this poor guy became all of a sweat, tetanic and confused, having no alternative but reading the words of PPT one by one, no matter how we urge him. Finally, we all had to keep silence, waiting for him adjusting breath smooth and completing his PPT reading slowly.8 v5 c: ' a, \/ D: D

我在很多会议上遇到这样的情况,尤其是那种1天排满了10多个发言的大会,永远会超时,结果后面的发言者不得不被迫缩短时间,结果导致发言质量大大下降,原因在于催促之下很多没有经验的发言者因此结结巴巴,不知该如何把握重点,应该跳过哪些slide直接到什么位置;最好笑的是一次,我们在下面大声要他加快速度,结果这位可怜的同事,当时大汗淋漓、身体僵硬、思维混乱,干脆一个字一个字念PPT上的文字——无论我们怎样催促,我们不得不全场安静,等他逐渐调整呼吸,慢慢将PPT读完。

A frequentely faced problem in many meetings, especiallythe meeting with more than 10 lectures in 1 day, is that overtimealways occurs. As a result, the following lecturers have to shortentheir time, which conduces a terrible drop of lecturing quality.Because under a urgency many verdant lecturers would resultinglystutter, have no idea that how to catch the point, which sildecould be ignored, and what should be given out directly. Thefunniest experience in my memory, once we all shouted a colleagueto speed up. As a result, this poor guy became all of a sweat,tetanic and confused, having no alternative but reading the wordsof PPT one by one, no matter how we urge him. Finally, we all hadto keep silence, waiting for him adjusting breath smooth andcompleting his PPT reading slowly.

我在很多会议上遇到这样的情况,尤其是那种1天排满了10多个发言的大会,永远会超时,结果后面的发言者不得不被迫缩短时间,结果导致发言质量大大下降,原因在于催促之下很多没有经验的发言者因此结结巴巴,不知该如何把握重点,应该跳过哪些slide直接到什么位置;最好笑的是一次,我们在下面大声要他加快速度,结果这位可怜的同事,当时大汗淋漓、身体僵硬、思维混乱,干脆一个字一个字念PPT上的文字——无论我们怎样催促,我们不得不全场安静,等他逐渐调整呼吸,慢慢将PPT读完。

Ink-and-drop drying oil, prompted the ink drying acceleration, but drying oil and innovativeink viscometric, tempatation, drying oil consumption does not apply is to make the ink balance out of control and the dirty version.

油不朱洋不收潮湿油,催促油不朱潮湿放缓,但潮湿油又催促油不朱粘滞,因而,潮湿油用度合适是使火不朱不均获得把持而不净版的主给成分。

HTP and yohimbine could significantly suppress acute and chronic tramadol withdrawal syndrome, while p-CPA could aggravate the precipitated withdrawal syndrome.

25-HTP与育亨宾能够明显抑制急性与慢性曲马朵依赖小鼠的催促戒断症状,p-CPA可以加重急性曲马朵依赖小鼠的催促戒断症状。

更多网络解释与催促相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

accelerative:加速的,催促的

accelerationand deceleration operation | 加速和减速操作 | accelerative | 加速的,催促的 | accelerator dosage | 促进剂用量 促进剂含量

build a fire under somebody:催促某人

break up分手,分开(尤指夫妻之间的离婚) | build a fire under somebody催促某人 | built on the sand基础不牢固,不切实际

build a fire under someone:催促某人

let things drag along;让事情拖下去 | build a fire under someone 催促某人 | give someone an audible 给某人下指示

Try it!'I said encouragingly:你就闻一闻吧!"我催促说

As I expected,he did not believe me. 果不出所料,他并... | 'Try it!'I said encouragingly. "你就闻一闻吧!"我催促说. | The Officer unscrewed the cap and put the bottle to his nostrils. 海关官员拧开瓶盖,把...

urge entreat:催促

trigger cause 引緻 | urge entreat 催促 | vie strive 爭奪

The genii of the storm, urging the rage:风暴的妖精催促着咆哮的狂飙

While from their loud abysses howling throng 还有那喧嚣纷腾的无... | The genii of the storm, urging the rage 风暴的妖精催促着咆哮的狂飙, | Of whirlwind, and afflict me with keen hail. 又把尖锐的冰雹乱丢...

Get after someone:催促,唠叨

248. Up to one's ears 埋首于 | 249. Get after someone 催促,唠叨 | 250. On the other hand 另一方面来看

hasten:催促

*催促(Hasten):一场游戏只能使用一次,旗手於其启动时可施展催促. 每一个和旗手同部队的模型启动时必须前进且进行一次近战攻击,紧接著再前进一次. 在战斗行动(Combat Action)后,该部队就不能进行额外的行动.

urge urge sb to do sth:催促某人干某事. 力劝某人做某事

The man produced a knife from his pocket.那男人从他口袋里掏出 | 11)urge urge sb to do sth 催促某人干某事. 力劝某人做某事 | They urged us to go at once他们催促我们马上去.

anticipating control:催促控制

"逆火防止装置","antibackfire device" | "催促控制","anticipating control" | "催促器","anticipator"