英语人>词典>汉英 : 侨民 的英文翻译,例句
侨民 的英文翻译、例句

侨民

基本解释 (translations)
emigrant  ·  immigrant  ·  settlers

词组短语
a national of a particular country residing abroad · those living abroad and retaining their own nationality · foreign residents
更多网络例句与侨民相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Two aspects of acculturation might be expected to affect the behavior of Asian American immigrants with respect to research participation.

通过对参与者的调查,文化适应的两个方面可能会影响亚洲的美国侨民的行为。

Enemy alien s were imprisoned during the war.

战争期间敌国侨民遭到监禁。

He replied," I am the son of an Amalekite immigrant.

他答说:"我是阿玛肋克侨民的儿子。

Bastille Day celebrations erupt in every French city,town,and hamlet9,and among French expatriates10 as well.

每一个法国的城市、小镇和村庄都庆祝攻占巴士底狱节,旅居海外的法国侨民也不例外。

To make matters worse, Bolivian migrants are returning from recession-hit Spain, cutting remittances.

更糟的是,玻利维亚的侨民正从遭受经济衰退的西班牙回到故土,这减少了汇款。

On July 6, 1946, in Manhattan, Sylvester Enzio Stallone was born to a chorine and an Italian immigrant.

1946年7月6日,他出生在曼哈顿,母亲是为歌舞团演员,父亲是意大利的侨民

Nabokov is a writer of multiple identities——not only a talented latecomer in "the first wave" of Russian emigrant literature, but also a forerunner of American postmodernism literature; not only a novelist, but also a critic, a translator, and a poet writing in Russian and English; furthermore, apart from his distinguished contribution in literature, he is also an expert in lepidopterology——which make Nabokov's works particularly appealing to from three perspectives, that is, postmodernism, comparative literature and Russian emigration literature.

纳博科夫是一名多重身份的作家,他既是俄罗斯侨民文学第一次浪潮中的后起之秀,也是美国后现代主义文学的先驱;既是一名小说家,也是评论家、翻译家、诗人;既用俄语创作,也用英语创作;既在文学领域内纵横,又在鳞翅目昆虫学方面颇有建树。他的这些跨越性特征使他同时出现在后现代主义研究、比较文学研究以及俄罗斯侨民文学研究的视阈内。

The influence of regional culture to Donggan literature have three facets:literary language,folk custom,effects of writer. Donggan literature under infulunce of regional culture has enlightment singnificance for study of world literature of China.As far as second part is concerned, Middle-Asia Donggan literature and Chinese Hui literature have common cultural oringin.Their development are different directions of Chinese ancient Hui literature.To analyze the common images of two nationalities,such as "moon","cattle" and"Ahong",we can see the relationship between them.We also have new opions of two nationalities\' development,if we take their literature as mutual refrence system. There are comparability between Middle-Asia Donggan literature of Chinese origin and literature of Russian emigrants in China ,though they have geographical long-distance. Chinese culture and Russian culture have influenced these two literature.They can not only display profound influence of Russian culture and Chinese culture collision,but also display various artistic forms of Russian literature and Chinese literature exchang in the 20th century.

就下编内容具体而言,中亚东干族的文学和中国回族的文学有共同的文化渊源,它们是中国古代回族文学在20世纪以来发展的两个不同向度,解读两族文学中共有的&月亮&、&牛&、&阿訇&意象,能发现两族文学间千丝万缕的联系,如果以互为参照系的方式观照两族文学,我们还会对两族文学的发展产生全新的理解;中国俄裔侨民作家群和中亚华裔东干作家群虽然地理上相隔遥远,但他们的文学存在可比性,中国俄裔侨民文学与中亚华裔东干文学都受中国文化和俄罗斯文化影响,这两个侨民作家群的文学不仅能显示中、俄文化碰撞对20世纪侨民文学的发展影响深远,也能显示20世纪的中、俄文学交流存在多种艺术形式;美国非裔黑人文学与中亚华裔东干文学虽然分属于不同的文化谱系,但存在可比性。

The influence of regional culture to Donggan literature have three facets:literary language,folk custom,effects of writer. Donggan literature under infulunce of regional culture has enlightment singnificance for study of world literature of China.As far as second part is concerned, Middle-Asia Donggan literature and Chinese Hui literature have common cultural oringin.Their development are different directions of Chinese ancient Hui literature.To analyze the common images of two nationalities,such as "moon","cattle" and"Ahong",we can see the relationship between them.We also have new opions of two nationalities\' development,if we take their literature as mutual refrence system. There are comparability between Middle-Asia Donggan literature of Chinese origin and literature of Russian emigrants in China ,though they have geographical long-distance. Chinese culture and Russian culture have influenced these two literature.They can not only display profound influence of Russian culture and Chinese culture collision,but also display various artistic forms of Russian literature and Chinese literature exchang in the 20th century.

就下编内容具体而言,中亚东干族的文学和中国回族的文学有共同的文化渊源,它们是中国古代回族文学在20世纪以来发展的两个不同向度,解读两族文学中共有的&月亮&、&牛&、&阿訇&意象,能发现两族文学间千丝万缕的联系,如果以互为参照系的方式观照两族文学,我们还会对两族文学的发展产生全新的理解;中国俄裔侨民作家群和中亚华裔东干作家群虽然地理上相隔遥远,但他们的文学存在可比性,中国俄裔侨民文学与中亚华裔东干文学都受中国文化(来源:A82BacC论文网www.abclunwen.com)和俄罗斯文化影响,这两个侨民作家群的文学不仅能显示中、俄文化碰撞对20世纪侨民文学的发展影响深远,也能显示20世纪的中、俄文学交流存在多种艺术形式;美国非裔黑人文学与中亚华裔东干文学虽然分属于不同的文化谱系,但存在可比性。

The tightening of diasporic connections between the Middle Kingdom and its far-flung people reflects, to some extent, the general thickening of global diasporas.

中国与分布广泛的中国人之间日益密切的侨民关系,在某种程度上,反应出全球侨民总体不断增多。

更多网络解释与侨民相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

undocumented alien:非法入境侨民

undocumented a. 没有记载的 | undocumented alien 非法入境侨民 | visa n. 签证

bar aliens from sensitive positions:不准外国侨民担任机要职务

几小节音乐 a few bars of music | 不准外国侨民担任机要职务 bar aliens from sensitive positions | 没有例外的 bar none

emigrant:侨民

emiction 排尿 | emigrant 侨民 | emigrate 移居

immigrant:侨民

砂拉越人联党主席丹斯里陈康南说,该党不要大马华裔人士被贴上"外来侨民"(Immigrant)标签,因为不利於各族和谐的种族关系.

immigrant visa:侨民签证

immigrant a. 侨民的,外侨的 | immigrant visa 侨民签证 | immigration n. 侨民;移居;移居入境

immigration law:侨民法

immigration n. 侨民;移居;移居入境 | immigration law 侨民法 | immigration and Naturalization Service 侨民局(全称)

Nationals:侨民

nationalnationally 全国性 | nationals 侨民 | nationalsecurity 国家安全

foreign nationals:外国侨民

foreign medium 外部媒体 | foreign nationals 外国侨民 | foreign object 外物

Anglo-Australian:澳洲的英国侨民

Anglo-American 美国盎格鲁人 | Anglo-Australian 澳洲的英国侨民 | Anglo-Catholic 国教教徒

Anglo-Australian:澳洲的英国侨民 英澳两国人的, 英澳两国的

Anglo-American || 盎格鲁血统的美国人 英美的, 祖籍英国的美国人的 | Anglo-Australian || 澳洲的英国侨民 英澳两国人的, 英澳两国的 | Anglo-Catholic || 英国国教高派教会之教徒