英语人>词典>汉英 : 使负担 的英文翻译,例句
使负担 的英文翻译、例句

使负担

基本解释 (translations)
burden  ·  infliction  ·  saddle  ·  saddled  ·  burdens

更多网络例句与使负担相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

But in realistic reason, the absurdity of the personnel system becomes the parent and teachers toward what student bring pressure emollient to borrow;, The family becomes the student to increase the negative important place, it is student the lessons burden aggravate of motive source and direct source, and became student's mental state to increase negative important source;High test conductor's baton BE also result in this phenomenon of important reason, an acceptance score line stopped the teacher's throat, also taking out to beat the student;The slippery 坡 of the occupation morals of teacher make it the mental acceptance ability of the regardless of student and the healthy body of the student, pass to increase student's lessons to make up the shortage on oneself's teaching, this makes some teachers unilateral to emphasize the result but threw to lose the teacher's original intention then;Lack the emollient direct mechanism, foster the teacher and don't go to the character of raise the oneself, don't go to the science skill of raise the teaching, but measures this to breach the method of science in brief to raise the deceitful examination score of student with the enlargement homework, is not science ground passes to raise student's character, raise the teaching result, but use and should try the educational way leading the student copes with the examination with the speculation prosperity method.

而在现实原因中,人事制度的不合理成为家长和教师向学生施加压力的有力借口;,家庭成为了学生增负的重要场所,更是学生课业负担加重的动力来源和直接来源,并且成为了学生心理增负的重要来源;高考指挥棒更是造成这一现象的重要原因,一条录取分数线勒住了教师的喉咙,也抽打着学生;教师职业道德的滑坡使其不顾学生的心理承受能力和学生的身体健康,通过增加学生课业来弥补自己教学上的不足,这便使有些教师片面强调成绩而丢失了教师的初衷;缺乏有力的监督机制,助长了教师不去提高自己的素质,不去提高教学的科学本领,而是用加大作业量这一简单的违反科学的方法来提高学生虚假的考试分数,不是科学地通过提高学生素质,提高教学效果,而是用应试教育的方式指导学生用投机繁荣方法应付考试。

We therefore regard it as suitable and salutary that, in the election of the said pontiff, in order that the faithful may look upon him as a mirror of purity and honesty, all stain and every trace of simony shall be absent, that men shall be raised up for this burdensome office who, having embarked in the appropriate manner and order in a due, right and canonical way, may undertake the steering of the barque of Peter and may be, once established in so lofty a dignity, a support for right and good people and a terror for evil people; that by their example, the rest of the faithful may receive instruction on good behaviour and be directed in the way of salvation, that the things which have been determined and established by us for this, in accordance with the magnitude and seriousness of the case, may be approved and renewed by the sacred general council; and that the things so approved and renewed may be communicated, so that the more frequently they are upheld by the said authority, the more strongly they shall endure and the more resolutely they shall be observed and defended against the manifold attacks of the devil.

因此,我们认为这是适当和有益的,在选举教皇说,为了使教友们看他是一面镜子,纯洁和诚实,所有污渍和每一个痕迹西摩尼应缺席,男子应提出了这个沉重的负担办公室谁后,开始以适当的方式和秩序应有的,正确和规范的方式,可以进行指导的三桅帆船的彼得和可一旦成立,在如此崇高的尊严,一个支持权和良好的人,一个恐怖的邪恶的人,这是他们的榜样,其余的信徒可能会收到良好的教学行为和直接的方式救赎,这事已经确定,并设立由我们这一点,在根据规模和严重性的情况下,可核准和延长神圣总理事会;和批准的东西和新的可能是传达,使他们更经常地坚持上述权力,他们更强烈应忍受和更坚决,他们应遵守和捍卫的多方面攻击的魔鬼。

Let us not weary of repeating, and sympathetic souls must not forget that this is the first of fraternal obligations, and selfish hearts must understand that the first of political necessities consists in thinking first of all of the disinherited and sorrowing throngs, in solacing, airing, enlightening, loving them, in enlarging their horizon to a magnificent extent, in lavishing upon them education in every form, in offering them the example of labor, never the example of idleness, in diminishing the individual burden by enlarging the notion of the universal aim, in setting a limit to poverty without setting a limit to wealth, in creating vast fields of public and popular activity, in having, like Briareus, a hundred hands to extend in all directions to the oppressed and the feeble, in employing the collective power for that grand duty of opening workshops for all arms, schools for all aptitudes, and laboratories for all degrees of intelligence, in augmenting salaries, diminishing trouble, balancing what should be and what is, that is to say, in proportioning enjoyment to effort and a glut to need; in a word, in evolving from the social apparatus more light and more comfort for the benefit of those who suffer and those who are ignorant.

我们应当不厌其烦地反复提出:要最先想到那些没有生计的痛苦民众,为他们减少困难,让他们得到空气和光明,爱护他们,扩大他们的视野,使他们感到灿烂辉煌,用种种形式为他们提供接受教育的机会,为他们提供劳动的榜样,而不是游手好闲的榜样,减轻他们个人负担的压力,增加他们对总目标的认识,限制穷困而不限制财富,大量创造人民共同劳动的天地,象布里亚柔斯①那样,把一百只手从四面八方伸向受压迫和软弱无力的人,为这一伟大职责运用集体的力量,为所有的胳膊开设工厂,为所有的才能开办学校,为所有的智力设立实验室,增加工资,减轻惩罚,平衡收支,也就是说,调整福利与劳动之间和享用与需求之间的比重。总之,要使社会机器为受苦和无知的人的利益发出更多的光明和更多的温暖,使富于同情心的人不忘记这些,这是人间友爱的第一义务,使自私自利的人懂得这些,这是政治的第一需要。

Let us not weary of repeating, and sympathetic souls must not forget that this is the first of fraternal obligations, and selfish hearts must understand that the first of political necessities consists in thinking first of all of the disinherited and sorrowing throngs, in solacing, airing, enlightening, loving them, in enlarging their horizon to a magnificent extent, in lavishing upon them education in every form, in offering them the example of labor, never the example of idleness, in diminishing the individual burden by enlarging the notion of the universal aim, in setting a limit to poverty without setting a limit to wealth, in creating vast fields of public and popular activity, in having, like Briareus, a hundred hands to extend in all directions to the oppressed and the feeble, in employing the collective power for that grand duty of opening workshops for all arms, schools for all aptitudes, and laboratories for all de GRE es of intelligence, in augmenting salaries, diminishing trouble, balancing what should be and what is, that is to say, in proportioning enjoyment to effort and a glut to need; in a word, in evolving from the social apparatus more light and more comfort for the benefit of those who suffer and those who are ignorant.

我们应当不厌其烦地反复提出:要最先想到那些没有生计的痛苦民众,为他们减少困难,让他们得到空气和光明,爱护他们,扩大他们的视野,使他们感到灿烂辉煌,用种种形式为他们提供接受教育的机会,为他们提供劳动的榜样,而不是游手好闲的榜样,减轻他们个人负担的压力,增加他们对总目标的认识,限制穷困而不限制财富,大量创造人民共同劳动的天地,象布里亚柔斯①那样,把一百只手从四面八方伸向受压迫和软弱无力的人,为这一伟大职责运用集体的力量,为所有的胳膊开设工厂,为所有的才能开办学校,为所有的智力设立实验室,增加工资,减轻惩罚,平衡收支,也就是说,调整福利与劳动之间和享用与需求之间的比重。总之,要使社会机器为受苦和无知的人的利益发出更多的光明和更多的温暖,使富于同情心的人不忘记这些,这是人间友爱的第一义务,使自私自利的人懂得这些,这是政治的第一需要。①布里亚柔斯,神话中的巨人,是天和地的儿子,有五十个头和一百只手。

Inclined to teach or moralize excessively .To weigh down excessively ;overburden or oppress.

给…太多的分量以过重的份量将…压倒;使负担过重或压迫、使感沉重

To exert too much; overtax.

用力过度,用力过猛使用力过度;使负担过重

S back be thrown on one's back behind sb.

on the back 一无所有;一贫如洗在记忆的深处,下意识地跟随某人;支持某人作为某事的主使者巴不得某人离开;希望摆脱某人卧病在床仰卧;卧病;毫无办法,一筹莫展成为某人的负担;不断地挑剔某人被摔倒两肩着地;被打得大败背着某人,背地里使其负担过重而不能胜任;使某人失败完成某事的最艰难部分;挫败;伤其要害使顶不住或忍不住把某事置之脑后,蔑视某事拍拍某人的肩膀表示祝贺或鼓励

Let us not weary of repeating, and sympathetic souls must not forget that this is the first of fraternal obligations, and selfish hearts must understand that the first of political necessities consists in thinking first of all of the disinherited and sorrowing throngs, in solacing, airing, enlightening, loving them, in enlarging their horizon to a magnificent extent, in lavishing upon them education in every form, in offering them the example of labor, never the example of idleness, in diminishing the individual burden by enlarging the notion of the universal aim, in setting a limit to poverty without setting a limit to wealth, in creating vast fields of public and popular activity, in having, like Briareus, a hundred hands to extend in all directions to the oppressed and the feeble, in employing the collective power for that grand duty of opening workshops for all arms, schools for all aptitudes, and laboratories for all degrees of intelligence, in augmenting salaries, diminishing trouble, balancing what should be and what is, that is to say, in proportioning enjoyment to effort and a glut to need; in a word, in evolving from the social apparatus more light and more comfort for the benefit of those who suffer and those who are ignorant.

我们应当不厌其烦地反复提出:要最先想到那些没有生计的痛苦民众,为他们减少困难,让他们得到空气和光明,爱护他们,扩大他们的视野,使他们感到灿烂辉煌,用种种形式为他们提供接受教育的机会,为他们提供劳动的榜样,而不是游手好闲的榜样,减轻他们个人负担的压力,增加他们对总目标的认识,限制穷困而不限制财富,大量创造人民共同劳动的天地,象布里亚柔斯①那样,把一百只手从四面八方伸向受压迫和软弱无力的人,为这一伟大职责运用集体的力量,为所有的胳膊开设工厂,为所有的才能开办学校,为所有的智力设立实验室,增加工资,减轻惩罚,平衡收支,也就是说,调整福利与劳动之间和享用与需求之间的比重。总之,要使社会机器为受苦和无知的人的利益发出更多的光明和更多的温暖,使富于同情心的人不忘记这些,这是人间友爱的第一义务,使自私自利的人懂得这些,这是政治的第一需要。①布里亚柔斯,神话中的巨人,是天和地的儿子,有五十个头和一百只手。

Who would fardels bear, To grunt and sweat under a weary life, But that the dread of something after death, The undiscover'd country from whose bourn No traveler returns, puzzles the will, And makes us rather bear those ills we have Than fly to others that we know not of?

谁会fardels 负担,作古噜声和冒汗在疲倦的寿命,但那之下某事的忌惮在死亡以后, undiscover'd 国家从bourn 没有记录回来,困惑意愿,和使我们宁可负担那些不适我们有比飞行对其他人我们知道不是?

Perhaps no other thing has such power to lift the poor out of his poverty,the wretched out of his misery,to make the burden-bearer forget his burden,the sick his suffering,the sorrow his grief,the oppressed his degradation,as books.

也许没有其他的事情有这样的权力,解除了他的贫困者,可怜的出他的痛苦,使负担旗手忘记他的负担,病人的痛苦,他悲伤的悲伤,被压迫的退化,书籍。

更多网络解释与使负担相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

encumber: v.1:妨碍,阻碍,堵塞 2.使...负担沉重,拖累

superfluous: a.过多的,过剩的,多余的,不必要的 | encumber: v.1.妨碍,阻碍,堵塞 2.使...负担沉重,拖累 | ascendancy: n.优势,统治或支配地位

enflame: v.1:使燃烧(炽热) 2.使激动过度 3.激起,加剧

tax: v.1.使负担,受压力 2.指责,责备 | enflame: v.1.使燃烧(炽热) 2.使激动过度 3.激起,加剧 | be comparable to: v.可以和...相比拟的

enrapture:使狂喜;使出神

enrage#激怒 | enrapture#使狂喜;使出神 | entail#惹起;使负担

overtax:起额征税使负担过度

overtaking 追越的 | overtax 起额征税;使负担过度 | overtax 起额征税使负担过度

overtax:使负担过度

overtaking 超车 | overtax 使负担过度 | overtax 课税过重

take a load off sb.'s mind:使某人放心; 解除某人思想 负担

take a load off one's feet [美俚]坐下歇歇脚 | take a load off sb.'s mind 使某人放心; 解除某人思想 负担 | load down 使负担过重

overtask:使工作过度

overtaking /超车/ | overtask /使工作过度/ | overtax /课税过重/使负担过度/

be saddled with:使负担

实在的 tangible | 使负担 be saddled with | 试一下 have a go (at sth.)

be saddled dawn:使负担

人均获利 per capita ingo | 使负担 be saddled dawn | 营业发达的自己公司 go concerns

sit light on sb:不使人难受, 使某人容易负担

sit in on 以观察员身分出席 列席 | sit light on sb. 不使人难受, 使某人容易负担 | sit easy on sb. 不使人难受, 使某人容易负担