英语人>词典>汉英 : 使苏醒 的英文翻译,例句
使苏醒 的英文翻译、例句

使苏醒

基本解释 (translations)
revitalize  ·  revive  ·  reviving  ·  revitalized  ·  revitalizes  ·  revitalizing  ·  revives

词组短语
bring to life · recall to life
更多网络例句与使苏醒相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

They used artificial respiration to bring the swimmer back to life.

他们利用人工呼吸使那个游泳者苏醒了过来。

Back to life 使苏醒 They used artificial respiration to bring the swimmer back to life.

他们用人工呼吸使游泳者苏醒过来。

Early spring uses "to protect sets up general" 100 time of fluids + Baume 3 lime sulphurs clear gardens disinfection, not only the sterilization extinguishes the insect, but also can suppress the extraneous source gene stable heredity, thus stimulates a series of defense response, causes the fruit tree to have the intense resistance, at the same time may hit stirs up the fruit tree "the gene alarm clock", when does the reminder fruit tree regain consciousness from the hibernation, when germinates, blossoms, the sensitive plant nerve, causes the fruit tree vegetal period to be full of vigor.

早春用"护树将军"100倍液+波美3度石硫合剂清园消毒,不但杀菌灭虫,还能抑制外源基因稳定性的遗传,从而激发一系列防卫反应,使果树产生强烈抗性,同时可撞激果树的"基因闹钟",提醒果树何时从冬眠中苏醒,何时发芽,开花,敏感植物神经,使果树生长期精神饱满。

To sb's notice bring/call to mind bring to a halt bring into action catch one's breath call down / lay a curse upon sb. cast a shadow over catch at shadows catch sb's eye catch fire catch / get a glimpse of catch sight of come to sb's knowledge come to sb's notice come to a point come /go into effect come into a fortune come into fashion come to a halt combination with commander in chief communication with commit a crime commit / make an error come into possession of sth. come / go into operation come to one's senses come to / arrive at a decision come to / arrive at an agreement with reach / make an agreement with come to sb.'s assistance complaint about/of competition with / against sb.

do a threat to do damage to do/try one's best 与----接触不平衡与-----保持友好与----一致对----负责违背诺言实施,使生效给某人带来羞辱使某人注意----想起使停止采取行动喘息诅咒某人蒙上阴影捕风捉影引人注目着火,烧着对----瞥一眼看见被某人知道引起某人的注意到紧要关头实施,生效继承一笔财产开始流行停止与------结合总司令与-----交流,与----通信犯罪犯错误占有某物实行,生效恢复理性,苏醒过来做出决定与-------达成一致与-------达成一致帮助某人对------抱怨与某人竞争对----有威胁损害-----尽力,努力

Cast a shadow over catch at shadows catch sb's eye catch fire catch / get a glimpse of catch sight of come to sb's knowledge come to sb's notice come to a point come /go into effect come into a fortune come into fashion come to a halt combination with commander in chief communication with commit a crime commit / make an error come into possession of sth.

与----接触不平衡与-----保持友好与----一致对----负责违背诺言实施,使生效给某人带来羞辱使某人注意----想起使停止采取行动喘息诅咒某人蒙上阴影捕风捉影引人注目着火,烧着对----瞥一眼看见被某人知道引起某人的注意到紧要关头实施,生效继承一笔财产开始流行停止与------结合总司令与-----交流,与----通信犯罪犯错误占有某物实行,生效恢复理性,苏醒过来做出决定与-------达成一致与-------达成一致帮助某人对------抱怨与某人竞争对----有威胁损害-----尽力,努力伤害某人为----贡献自己的力量知识改变命运,思路决定人生!

A work of great difficulty to himself, requiring much prudence, zeal and meditation, and to the natural and corrupt man will be very unpleasant ; yet he is to endeavour to perform it in such a manner, that his auditors may fell the word of God to be quick and powerful, and a discerner of the thoughts and intents of the heart; and that, if any unbeliever or ignorant person be present, he may have the secrets of his heart made manifest, and give glory to God.

应用经文必须现实﹕解经者必须留意,有没有使经文向人们实际的情况说话。昨日的应用,不一定能向今天的情况说话。…「若只是指责古老的错误,或过时的生活,做事方式,这种的热诚是卑贱的。我们必须考虑现今一代需要的是什麼。」解经者能适切地应用《圣经》,刺透人心,造就生命(有别於不适切,混乱的应用),无疑是非常不容易的,需要智慧,热心和默想,而对属血气和败坏的人来说是非常不舒服的事(考虑到这一点,可能诱惑上帝的仆人失去控制,因为平常人都喜欢受到爱戴)。可是他必须努力履行这任务,好叫听众能感觉到上帝的话语是大能有力的,使人苏醒的,查验人的心思意念的;若有非信徒或无知的人在场,他们心中隐秘的事就必显露,叫荣耀归给上帝。

Bring back to a boil and simmer for another 15 minutes.

使苏醒回到一煮沸和炖开为另一15分钟。

Early spring uses "to protect sets up general" 100 time of fluids + Baume 3 lime sulphurs clear gardens disinfection, not only the sterilization extinguishes the insect, but also can suppress the extraneous source gene stable heredity, thus stimulates a series of defense response, causes the fruit tree to have the intense resistance, at the same time may hit stirs up the fruit tree "the gene alarm clock", when does the reminder fruit tree regain consciousness from the hibernation, when germinates, blossoms, the sensitive plant nerve, causes the fruit tree vegetal period to be full of vigor.

早春用&护树将军&100倍液+波美3度石硫合剂清园消毒,不但杀菌灭虫,还能抑制外源基因稳定性的遗传,从而激发一系列防卫反应,使果树产生强烈抗性,同时可撞激果树的&基因闹钟&,提醒果树何时从冬眠中苏醒,何时发芽,开花,敏感植物神经,使果树生长期精神饱满。

The last Time of these two had well near been fatal to me; the Sea having hurried me along as before, landed me, rather dash'd me against a Piece of a Rock, and that with such Force, as it left me senseless, and indeed helpless, as my own Deliverance; for the Blow taking my Side and east, beat the Breath as it were quite out of my Body; and it returned again immediately, I must have been strangled in the Water; but I recover'd a little before the turn of the Waves, and seeing I should be cover'd again with the Water, I resolv'd to hold fast by a Piece of the Rock, and so to hold my Breath, if possible, till the Wave went back; now as the Waves were not so high as at first, being nearer Land, I held my Hold till the Wave abated, and then fetch'd another Run, which brought me so near the Shore, that the next Wave, tho' it went over me, yet did not so swallow me up as to carry me away, and the next run I took, I got to the main Land, where, to my great Comfort, I clamber'd up the Clifts of the Shore, and sat me down upon the Grass, free from Danger, and quite out of the Reach of the Water.

这两次大浪的冲击,后一次几乎要了我的命,因为海浪把我向前推时,把我冲撞到一块岩石上,使我立即失去了知觉,动弹不得。原来这一撞,正好撞在我胸口上,使我几乎透不过起来。假如此时再来一个浪头,我必定憋死在水里了。好在第二个浪头打来之前我已苏醒,看到情势危急,自己必为海水吞没,就决心紧抱岩石,等海水一退,又往前狂奔一阵,跑近了海岸。后一个浪头赶来时,只从我头上盖了过去,已无力把我吞没或卷走了。我又继续向前跑,终于跑到岸边,攀上岸上的岩石,在草地上坐了下来。这时,我总算脱离了危险,海浪已不可能再袭击我了,心里感到无限的宽慰。

The last Time of these two had well near been fatal to me; for the Sea having hurried me along as before, landed me, or rather dash'd me against a Piece of a Rock, and that with such Force, as it left me senseless, and indeed helpless, as to my own Deliverance; for the Blow taking my Side and Breast, beat the Breath as it were quite out of my Body; and had it returned again immediately, I must have been strangled in the Water; but I recover'd a little before the return of the Waves, and seeing I should be cover'd again with the Water, I resolv'd to hold fast by a Piece of the Rock, and so to hold my Breath, if possible, till the Wave went back; now as the Waves were not so high as at first, being nearer Land, I held my Hold till the Wave abated, and then fetch'd another Run, which brought me so near the Shore, that the next Wave, tho' it went over me, yet did not so swallow me up as to carry me away, and the next run I took, I got to the main Land, where, to my great Comfort, I clamber'd up the Clifts of the Shore, and sat me dow upon the Grass, free from Danger, and quite out of the Reach of the Water.

这两次大浪的冲击,后一次几乎要了我的命,因为海浪把我向前推时,把我冲撞到一块岩石上,使我立即失去了知觉,动弹不得。原来这一撞,正好撞在我胸口上,使我几乎透不过起来。假如此时再来一个浪头,我必定憋死在水里了。好在第二个浪头打来之前我已苏醒,看到情势危急,自己必为海水吞没,就决心紧抱岩石,等海水一退,又往前狂奔一阵,跑近了海岸。后一个浪头赶来时,只从我头上盖了过去,已无力把我吞没或卷走了。我又继续向前跑,终于跑到岸边,攀上岸上的岩石,在草地上坐了下来。这时,我总算脱离了危险,海浪已不可能再袭击我了,心里感到无限的宽慰。

更多网络解释与使苏醒相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

bring around:使改变观点或看法;使苏醒;顺便把某人带来串门

bring about 引起;实现;导致 | bring around 使改变观点或看法;使苏醒;顺便把某人带来串门 | bring back 送还;使想起;使恢复

to bring someone round:使恢复期觉使苏醒

to breathe out 呼气 | to bring someone round 使恢复期觉使苏醒 | to bring someone through 挽救过来(从病危中)

bring sth / sb back to life:使......生动/活泼,使......苏醒

bring along 把......带来,领来 | bring sth / sb back to life 使......生动/活泼,使......苏醒 | call out 大声呼喊,叫喊

bring to life:使苏醒

all one's life 一生,一辈子 | bring to life 使苏醒 | come to life 苏醒过来

一生,一辈子bring to life 使苏醒:all one's life

in light of 按照,根据;鉴于 | all one's life 一生,一辈子bring to life 使苏醒 | come to life 苏醒过来

bring...back to life:使苏醒;使生动;使活泼

rebuild vt 重建;复原;改造 | bring...back to life 使苏醒;使生动;使活泼 | beauty n 美;美景;美好的东西

bring...back to life:使......苏醒;使生动

6.give up 放弃;停止 | 7.bring...back to life 使......苏醒;使生动 | 8.with the help of 在......帮助下

bring...back to life:使...复活;使...苏醒;使...充满生机

Break out (疾病,战争,洪水,地震等)爆发(没有被动形势) | Bring ...back to life 使...复活;使...苏醒;使...充满生机 | Bring in 带来,挣(钱),引进

bring...back to:使苏醒;使生动;使活泼

2. ____ ruins 成为废墟;遭到严重破坏 | 3. bring...back to ____ 使苏醒;使生动;使活泼 | 4. pull ____ 拆毁,摧毁;推翻

resuscitate:使苏醒

resurrect使死而复生 | resuscitate使苏醒 | retard妨碍v