英语人>词典>汉英 : 使温暖 的英文翻译,例句
使温暖 的英文翻译、例句

使温暖

基本解释 (translations)
warm  ·  warmed  ·  warms

更多网络例句与使温暖相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Let us not weary of repeating, and sympathetic souls must not forget that this is the first of fraternal obligations, and selfish hearts must understand that the first of political necessities consists in thinking first of all of the disinherited and sorrowing throngs, in solacing, airing, enlightening, loving them, in enlarging their horizon to a magnificent extent, in lavishing upon them education in every form, in offering them the example of labor, never the example of idleness, in diminishing the individual burden by enlarging the notion of the universal aim, in setting a limit to poverty without setting a limit to wealth, in creating vast fields of public and popular activity, in having, like Briareus, a hundred hands to extend in all directions to the oppressed and the feeble, in employing the collective power for that grand duty of opening workshops for all arms, schools for all aptitudes, and laboratories for all degrees of intelligence, in augmenting salaries, diminishing trouble, balancing what should be and what is, that is to say, in proportioning enjoyment to effort and a glut to need; in a word, in evolving from the social apparatus more light and more comfort for the benefit of those who suffer and those who are ignorant.

我们应当不厌其烦地反复提出:要最先想到那些没有生计的痛苦民众,为他们减少困难,让他们得到空气和光明,爱护他们,扩大他们的视野,使他们感到灿烂辉煌,用种种形式为他们提供接受教育的机会,为他们提供劳动的榜样,而不是游手好闲的榜样,减轻他们个人负担的压力,增加他们对总目标的认识,限制穷困而不限制财富,大量创造人民共同劳动的天地,象布里亚柔斯①那样,把一百只手从四面八方伸向受压迫和软弱无力的人,为这一伟大职责运用集体的力量,为所有的胳膊开设工厂,为所有的才能开办学校,为所有的智力设立实验室,增加工资,减轻惩罚,平衡收支,也就是说,调整福利与劳动之间和享用与需求之间的比重。总之,要使社会机器为受苦和无知的人的利益发出更多的光明和更多的温暖,使富于同情心的人不忘记这些,这是人间友爱的第一义务,使自私自利的人懂得这些,这是政治的第一需要。

Let us not weary of repeating, and sympathetic souls must not forget that this is the first of fraternal obligations, and selfish hearts must understand that the first of political necessities consists in thinking first of all of the disinherited and sorrowing throngs, in solacing, airing, enlightening, loving them, in enlarging their horizon to a magnificent extent, in lavishing upon them education in every form, in offering them the example of labor, never the example of idleness, in diminishing the individual burden by enlarging the notion of the universal aim, in setting a limit to poverty without setting a limit to wealth, in creating vast fields of public and popular activity, in having, like Briareus, a hundred hands to extend in all directions to the oppressed and the feeble, in employing the collective power for that grand duty of opening workshops for all arms, schools for all aptitudes, and laboratories for all de GRE es of intelligence, in augmenting salaries, diminishing trouble, balancing what should be and what is, that is to say, in proportioning enjoyment to effort and a glut to need; in a word, in evolving from the social apparatus more light and more comfort for the benefit of those who suffer and those who are ignorant.

我们应当不厌其烦地反复提出:要最先想到那些没有生计的痛苦民众,为他们减少困难,让他们得到空气和光明,爱护他们,扩大他们的视野,使他们感到灿烂辉煌,用种种形式为他们提供接受教育的机会,为他们提供劳动的榜样,而不是游手好闲的榜样,减轻他们个人负担的压力,增加他们对总目标的认识,限制穷困而不限制财富,大量创造人民共同劳动的天地,象布里亚柔斯①那样,把一百只手从四面八方伸向受压迫和软弱无力的人,为这一伟大职责运用集体的力量,为所有的胳膊开设工厂,为所有的才能开办学校,为所有的智力设立实验室,增加工资,减轻惩罚,平衡收支,也就是说,调整福利与劳动之间和享用与需求之间的比重。总之,要使社会机器为受苦和无知的人的利益发出更多的光明和更多的温暖,使富于同情心的人不忘记这些,这是人间友爱的第一义务,使自私自利的人懂得这些,这是政治的第一需要。①布里亚柔斯,神话中的巨人,是天和地的儿子,有五十个头和一百只手。

People who live in clod climates prefer to use warm colours to give their homes a warm, cosy feel.

生活在寒冷气候的人们较喜欢用温暖的颜色来使他们的家感到温暖而舒服。

Love, make the society go forward one big step, want ~only everyones all not so selfish, want to be also to offer some benevolence for the other people, so, even at dry of season, can also obtain storm sewage to moisten, even at cold of winter, also is feel obtain is bright with warm,the quare benevolence is the one sunlight, make individual, society, the world farewell shadow and chill, feel bright with warm.

爱,使社会前进一大步,只要人人都不那么自私,想想也为别人奉献一点爱心,那么,即使在干旱的季节,也能得到雨水的滋润,即使在寒冷的冬天,也是能感受得到光明和温暖、所以爱心是一片阳光,使个人,社会,世界告别黑暗和寒冷,感受光明和温暖。

The traveling birds will carry,like always ,my dress made of light clouds,up to the warm countries at the edge of the world,where I will wait for one year till I come back again...and I feel very sorry for that tree who remains alone,without song...I have hardly convinced him to turm green again after he had got dry ofr so much loneliness...If he remains alone precisely now,he will surely die of sadness...Please caress him with your warm sun and tell him I will miss him and next year I shall come again to wake him up to life,by singing leaf songs.

旅行的鸟儿会像往常一样,把我用浮云做成的霓裳带到世界边缘温暖的国度,我会在那里等待一年,直到我再次归来……我对仍是孑然一身、没有歌声的那棵树感到非常抱歉……我几乎无法使他相信,在他因过分孤单而干枯后,还能再次穿上绿衣……如果他此时此刻仍孑然一身,他一定悲哀而死……请用你的温暖的阳光爱抚他,告诉他我会想念他,来年我还会回来,用树叶的歌声将他唤醒,使他恢复生机。

As you can see, sampling on colder blue light makes the converter compensate by making the scene warmer overall; sampling on warm light makes the whole scene chillier - remember, ACR is trying to make your sample gray.

正如你可以看到,在寒冷的蓝光转换器采样使现场的赔偿,使整体回暖;抽样温暖的光线,使整个场景chillier -记住,ACR是试图使您的样品灰色。

Let us not weary of repeating, and sympathetic souls must not forget that this is the first of fraternal obligations, and selfish hearts must understand that the first of political necessities consists in thinking first of all of the disinherited and sorrowing throngs, in solacing, airing, enlightening, loving them, in enlarging their horizon to a magnificent extent, in lavishing upon them education in every form, in offering them the example of labor, never the example of idleness, in diminishing the individual burden by enlarging the notion of the universal aim, in setting a limit to poverty without setting a limit to wealth, in creating vast fields of public and popular activity, in having, like Briareus, a hundred hands to extend in all directions to the oppressed and the feeble, in employing the collective power for that grand duty of opening workshops for all arms, schools for all aptitudes, and laboratories for all degrees of intelligence, in augmenting salaries, diminishing trouble, balancing what should be and what is, that is to say, in proportioning enjoyment to effort and a glut to need; in a word, in evolving from the social apparatus more light and more comfort for the benefit of those who suffer and those who are ignorant.

我们应当不厌其烦地反复提出:要最先想到那些没有生计的痛苦民众,为他们减少困难,让他们得到空气和光明,爱护他们,扩大他们的视野,使他们感到灿烂辉煌,用种种形式为他们提供接受教育的机会,为他们提供劳动的榜样,而不是游手好闲的榜样,减轻他们个人负担的压力,增加他们对总目标的认识,限制穷困而不限制财富,大量创造人民共同劳动的天地,象布里亚柔斯①那样,把一百只手从四面八方伸向受压迫和软弱无力的人,为这一伟大职责运用集体的力量,为所有的胳膊开设工厂,为所有的才能开办学校,为所有的智力设立实验室,增加工资,减轻惩罚,平衡收支,也就是说,调整福利与劳动之间和享用与需求之间的比重。总之,要使社会机器为受苦和无知的人的利益发出更多的光明和更多的温暖,使富于同情心的人不忘记这些,这是人间友爱的第一义务,使自私自利的人懂得这些,这是政治的第一需要。①布里亚柔斯,神话中的巨人,是天和地的儿子,有五十个头和一百只手。

The space of this restaurant is modulated by light : curved panels are illuminated by a warm orange and intimate alcoves in wood reinforce the convivial aspect and the warm feeling of the venue.

The Diva Lounge 这个餐馆的空间是由灯光调整布置的:弯曲的嵌板被温暖的橘黄色所照亮,木质的保留私人空间的座位隔板则使人人欢乐的效果更加得到保证,也给人们一种温暖的感觉。

Bell, Bell. Why! barking at Lady Chatterley! Bell! Be quiet!' She darted forward and slashed at the dog with a white cloth she held in her hand, then came forward to Connie.

他也是一动不动,但是他紧紧地搂着她,他的两腿压在她的可怜的两条赤裸的腿上,想使她温暖着,他躺在她的上面,用一种紧密的无疑的热力温暖着她。

Compartments of a relatively large size (usually about 6x6x12 inches is a good amount) will keep the occupants comfortable without allowing larger fowl in. Lastly, an insulated attic simply makes for greater warmth, and who doesn't like to be warm, including wrens.

车厢内较大规模(通常是一个好的金额约6x6x12英寸)未经允许将保持较大的野禽占用舒适进来最后为使更多的只是一个温暖阁楼绝缘、谁不喜欢被温暖,包括wrens。

更多网络解释与使温暖相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Calcium nitrate:硝酸钙

生长过程中应用含钾(Potassium)和硝酸钙(Calcium nitrate)及磷为主的肥料. 天竺葵对氨基(Ammonium)很敏感,施用这类的肥料不宜超过10ppm,但在温暖地区,光线较强,可能需要施以20-10-20的肥料以使叶片伸展和着色良好. 栽培时不用摘心也可以使株型丰满美丽,

cheer you up:使. . . . . . 高兴

23 bring you success 带给你成功 | 24 cheer you up 使. . . . . . 高兴 | 25 Another warm colour is yellow. 另一种温暖的颜色是黄色.

keep sb. away from:使某人远离(不接近)

keep busy 忙忙碌碌 | keep sb. away from 使某人远离(不接近) | keep warm 保持温暖

remind sb. of sth. / make sb. think of sth:使某人想起某事

12.给你快乐和满足感 give you a happy and satisfied feeling | 13.使某人想起某事 remind sb. of sth. / make sb. think of sth. | 14.使你想起温暖晴朗的一天remind you of a warm and sunny day

shivering:发抖

当如所有的反应都不足以御寒时,下视丘会下达命令使骨骼肌作等长收缩,即发抖 (shivering),只需短短时间内,全身的热产量可增加数倍,使当事人立觉温暖. 当核心温度增加,下视丘接到体温上升的刺激时,则会下达命令使周边血管扩张 (peripheral vasodilation) ,

warm-up period:暖机时间

warm 温暖的暖热的使温暖 | warm-up period 暖机时间 | warm-up 加热

But you must keep the reem waem:但你必须使房间保持温暖

He can get up about two hours each day.每天他可以起来两小时左右, | But you must keep the reem waem.但你必须使房间保持温暖. | Where 's Mr Williams this evening?今晚威廉斯先生在哪里?

Warm the cockles of your heart:使人心里高兴[深感温暖]

Warm and fuzzy 温暖舒适 | Warm the cockles of your heart 使人心里高兴[深感温暖] | Warpath 敌对行动

A warm apple fritter makes me happy:一份温暖的苹果天妇罗也使我开心

They make me happy.|他们使我开心 | A warm apple fritter makes me happy.|一份温暖的苹果天妇罗也使我开心 | It doesn't fulfill meas a person.|但不能实现我的人生价值

warm climate:温暖气候,温带

warm air flow temperature;热气流温度 | warm climate;温暖气候,温带 | warm coolant;使冷却液升温,温热的冷却液