英语人>词典>汉英 : 使听从 的英文翻译,例句
使听从 的英文翻译、例句

使听从

基本解释 (translations)
reconcile  ·  reconciling  ·  reconciled  ·  reconciles

更多网络例句与使听从相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

June 28. Having been somewhat refresh'd with the Sleep I had had, and the Fit being entirely off, I got up; and tho' the Fright and Terror of my Dream was very great, yet I consider'd, that the Fit of the Ague wou'd return again the next Day, and now was my Time to get something to refresh and support my self when I should be ill; and the first Thing I did, I fill'd a large square Case Bottle with Water, and set it upon my Table, in Reach of my Bed; and to take off the chill or aguish Disposition of the Water, I put about a Quarter of a Pint of Rum into it, and mix'd them together; then I got me a Piece of the Goat's Flesh, and broil'd it on the Coals, but could eat very little; I walk'd about, but was very weak, and withal very sad and heavy-hearted in the Sense of my miserable Condition; dreading the Return of my Distemper the next Day; at Night I made my Supper of three of the Turtle's Eggs, which I roasted in the Ashes, and eat, as we call it, in the Shell; and this was the first Bit of Meat I had ever ask'd God's Blessing to, even as I cou'd remember, in my whole Life.

这些我在故事一开始就提到了。父亲说,我如果执意采取这种愚蠢的行动,那么,上帝一定不会保佑我。当我将来呼援无门时,我会后悔自己没有听从他的忠告。这时,我大声说,现在,父亲的话果然应验了:上帝已经惩罚了我,谁也不能来救我,谁也不能来听我的呼救了。我拒绝了上天的好意,上天原本对我十分慈悲,把我安排在一个优裕的生活环境中,让我幸福舒适地过日子。可是,我自己却身在福中不知福,又不听父母的话来认识这种福份。我使父母为我的愚蠢行为而痛心,而现在,我自己也为我的愚蠢行为所带来的后果而痛心。本来,父母可以帮助我成家立业,过上舒适的生活;然而,我却拒绝了他们的帮助。现在,我不得不在艰难困苦中挣扎,困难之大,连大自然本身都难以忍受。而且,我孤独无援,没有人安慰我,也没有人照应我,也没有人忠告我。想到这里,我又大喊大叫:"上帝啊,救救我吧!我已走投无路了啊!"多少年来,我第一次发出了祈祷,如果这也可算是祈祷的话。现在,让我重新回到日记上来吧。

I will make cities and civilizations defer to me

我要使城市和文明都听从我

Unit 3 means of transportation by all means by means of by this/ that means by no means follow one's advice as follows in time and space have a new experience from get away from get out of get rid of instead of doing try to do sth try doing sth get close go for a hike watch out protect…from … in a few days' time as with go off see sb off be similar to say "Hi" to sb say sorry to sb.

a form of used to do on the other hand at least at most find out arrive at/in pick up 第三单元交通方式一定;务必通过…的方式通过这种/那种方式决不,一点也不听从某人的劝告如下在时空中在…中拥有新的经历离开;逃离从…中出来;逃避摆脱,除去而不是干某事尽力去做尝试去做接近…去远足,郊游注意;当心保护…使不受几天之后;离…还有好几天正如…一样走开;离去为某人送行和…相似向某人问候向某人道歉拒绝某事以…的形式过去常常另一方面最少;最多找出;弄清楚到达…接上下车;捡起 4 高一各单元重难点高一各 36。

For, as close as the loincloth clings to a man's loins, so had I made the whole house of Israel and the whole house of Judah cling to me, says the LORD; to be my people, my renown, my praise, my beauty. But they did not listen.

因为正如带子紧贴在人的腰间,同样我也曾使以色列全家和犹大全家紧紧依附我──上主的断语──成为我的人民,我的名誉,我的赞美和我的光荣;但是他们却没有听从。

In my father's stables there are eleven excellent chariots, fresh from the builder, quite new, with cloths spread over them; and by each of them there stand a pair of horses, champing barley and rye; my old father Lycaon urged me again and again when I was at home and on the point of starting, to take chariots and horses with me that I might lead the Trojans in battle, but I would not listen to him; it would have been much better if I had done so, but I was thinking about the horses, which had been used to eat their fill, and I was afraid that in such a great gathering of men they might be ill-fed, so I left them at home and came on foot to Ilius armed only with my bow and arrows.

然而,我却没有把他放倒;此乃神的干扰,出于内心的震怒。现在,我手头既无驭马,又没有可供登驾的战车,虽说在鲁卡昂的房院里,停放着十一辆漂亮的马车,甫出工房,簇新的成品,覆顶着驭马,咀嚼着雪白的大麦和燕麦。离开精工建造的府居前,年迈的枪手鲁卡昂曾三番五次地嘱告,让我带上驭马,登上战车,领着特洛伊兵勇,奔赴激战的沙场。但是,我却没有听从他的嘱告——否则,该有多好!使它们不致困挤在人群簇拥的营地,忍饥挨饿。就这样,我把它们留在家里,徒步来到特洛伊,寄望于手中的兵器,使我一无所获的弓弩。我曾放箭敌酋,他们中两位最好的战勇,图丢斯之子和阿特柔斯之子,两箭都未曾虚发

God promised to make them an example to the world of how He can bless people who obey Him.

神应许会使他们成为神怎样祝福听从祂的人的榜样,给全世界看。

You shall put some of your authority on him, in order that all the congregation of the sons of Israel may obey him.

民27:20 又将你的尊荣给他几分、使以色列全会众都听从他。

Peitho {pi'-tho} a primary verb; TDNT - 6:1,818; v AV - persuade 22, trust 8, obey 7, have confidence 6, believe 3, be confident 2, misc 7; 55 1 persuade 1a to persuade, i.e. to induce one by words to believe 1b to make friends of, to win one's favour, gain one's good will, or to seek to win one, strive to please one 1c to tranquillise 1d to persuade unto i.e. move or induce one to persuasion to do something 2 be persuaded 2a to be persuaded, to suffer one's self to be persuaded; to be induced to believe: to have faith: in a thing 2a1 to believe 2a2 to be persuaded of a thing concerning a person 2b to listen to, obey, yield to, comply with 3 to trust, have confidence, be confident

相关经文回前一页 3982 peitho {pi'-tho}字根型动词; TDNT - 6:1,818;动词 AV - persuade 22, trust 8, obey 7, have confidence 6, believe 3, be confident 2, misc 7; 55 1 劝服 1a 说服,亦即用话语使人相信 1b 交朋友,得到某人的喜爱,获得人的好印象,或指企图争取获得某人,努力去讨好某人 1c 使平静 1d 使信服,亦即鼓动某人使其加入某个信仰或流派而做某事 2 被说服 2a 被说服,让自己被劝服;相信:对某事有信心 2a1 相信 2a2 被说服而相信关於某人的事 2b 听从,服从,屈从於,遵从 3 信任,有信心,有信心的

Resign oneself to sth.

使听从,使顺从

By taking into account the favourable factors, he makes his plan feasible; by taking into account the unfavourable, he may avoid possible disasters, what can subdue the hostile neighbouring rulers is to hit what hurts them most; what can keep them constantly occupied is to make trouble for them; and what can make them rush about is to offer them ostensible allurements.

在不利的情况下考虑到有利的条件,事情九可以顺利进行;在有利情况下考虑到不利的因素,祸患就可以化解。要用对各国诸侯有害的事情去威慑它,迫使其屈服;要用各国诸侯感到不得不做的事情去困扰它,使其疲于奔命;要用利益引诱各国诸侯,使其听从我们的驱使。

更多网络解释与使听从相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

hinder delay:阻止 延迟 妨碍 使减速

178. resign 辞职 放弃 使听从 | 179. retard 阻止 延迟 妨碍 使减速 hinder delay | 180. retrieve 重新得到 取回 挽回 补救 检索 get back

persuade:说服

我们便可以看出advise与persuade的区别:persuade是"劝说"并使之"听从"了. 若只有"劝说"的动作而没有"使之服从"的结果,便不能用 persuade,应该用advise或(try to persuade). 因此:[记住]:"劝说"(advise)不一定"说服"(persuade).

resign oneself to sth:使听从,使顺从

to resign from a job 辞职 | resign oneself to sth. 使听从,使顺从 | resign oneself to one's fate 听天由命

resign oneself to:使听从于

riffleman 淘金工人 | resign oneself to 使听从于 | knock intensity 爆震强度

The ear that heeds wholesome admonition:听从生命的责备的

好信息,使骨滋润. and good news refreshes the body. | 31 听从生命的责备的, The ear that heeds wholesome admonition | 必常在智慧人中. will lodge amoug the wise.

Fatigue predisposes one to colds:疲劳使人易患感冒

21. predispose vt. 预先安排 | Fatigue predisposes one to colds.疲劳使人易患感冒. | 22. receive vt. 接受;收到 忍受;遭受 容纳,收容 听从,领悟;承认

and good news refreshes the body:好信息,使骨滋润

30 眼有光,使心喜乐; The light of the eyes rejoices the heart, | 好信息,使骨滋润. and good news refreshes the body. | 31 听从生命的责备的, The ear that heeds wholesome admonition