英语人>词典>汉英 : 人才 的英文翻译,例句
人才 的英文翻译、例句

人才

基本解释 (translations)
talent  ·  talents

词组短语
a person of ability · handsome appearance
更多网络例句与人才相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

As far as Xi'an is concerned, some important measures are as follows: emancipating personnel, and carrying out personnel policy of the Party; developing the overall quality of personnel through professional training; offering favorable stage for creative personnel development as well as attracting first-hand abstractionist personnel.

就西安而言,我们的主要做法是:以解放人才为己任,全面落实党管人才政策;以培训人才贯穿始终,全方位提高其素质;以创新人才为核心,为人才提供广阔舞台;以凝聚人才为核心,优先积聚"第一资源"。

In addition, it provides 36 servicing items such as archive management, personnel agency, the graduates employment, talent exchange, website and dispatch, senior personnel executive search, talent training and evaluation, human resources management consultation, professional manager evaluation and recommendation.

提供档案管理、人事代理、毕业生就业、人才交流、人才网站、人才派遣、高级人才猎头、人才培训、人才测评、人力资源管理咨询、职业经理人评价与推荐等36个服务项目。

Above research indicates that it is a fundamental countermeasure to implement the strategy of prospering ages Yanbian autonomous through scientific education, that the management of human resources in Yanb ian must adopt. We must adopt following measures: first, promote the science and technology structural adjust; foster qualified scientists and technicians of agriculture and engineering technicians; devote major efforts to developing education run by the local people; widen the resources of educational fund; develop higher education, especially postgraduate education; make vocational education universal; strengthen on-the-job training of the talent; attach great importance to the cultivation of the talent of countryside and ethnic cadre. Second, recommend urgently needed higher talent managers and technicians on the basis of remaining and making use of personnel; establish creative mechanisms; conform to creative resources; cultivate creative main members; make creative environment. Third, strengthen programme; forecast organization structure in the future; work out a plan of balance between supply and demand; work out a plan of advertising replenish of human resources; work out a plan of training and employ ing staff. Fourth, strengthen the establishment of soft environment in the whole society. Last, build up the patten of management of human resources based on people's ability.

研究表明,实施科教兴洲战略是知识经济时代延边人力资源管理应采取的根本措施,在此基础上,延边人力资源管理中应采取的措施有:促进科技结构调整,重点培养农、林科技人才和工程技术人才,大力发展民办教育,拓宽教育资金来源,发展高等教育的同时,重点发展研究生教育,普及职业教育,加强人才的在职教育培训,重视农村人才、民族干部的教育培养;盘活现存,既要留人,又要用人,在此基础上引进急需的高层次的管理人才和技术人才;建立创新机制,整合创新资源,培育创新主体,营造创新环境;加强规划,预测未来的组织结构,制定人力供求平衡计划,制定人力资源征聘补充计划,制定人员培训计划,人力使用计划;增强整个社会的软环境建设;建立以人为本,以能力为平台的人力资源管理模式。

The result shows that: with the expansion of teacher education space, the reform and development of Chinese teacher education is much closer or equal to that of the international teacher education. The transitional stage and education reform in China puts forward a new demand for P. E. talents. The innovation as to education object, specification and curriculum arrangement raised in P. E. Curriculum Arrangement for Chinese Universities with four-year Program published in 2003 meets such a demand, and narrows the gap of education development in high P. E. academy between China and foreign countries. P. E. teachers abroad are usually cultivated by comprehensive universities, the cultivating objectives are verified, and generalists adapted to social development are emphasized. Cultivating mode abroad are various, with "open-type" or "non-directional type" as the main mode, and 4-year program, 5-year program, and 3-year program serve as the main form of education system. Curriculum arrangement abroad stresses general education, with foundationalization, normalization, objectification, optionalization, miniaturization, internationalization and syntheticalization as its characteristics and it employs credit system. The close-typed cultivating mode of P. E. academies in China should be gradually transformed into open-type or multi-type, cultivating generalists instead of specialists, and further constructing a new one with several cultivating types co-existing. Orientation of P.E. teachers in China should follow standard principle, coordination principle, experience principle and resource principle. To improve P.E teacher education in China, the following measures can be taken: relevant laws and regulations should be made for orientation; P.E teachers" training organization should be encouraged to participate in orientation; extension and connotation of P.E. teacher education should be expanded; resources should be optimize; systematic P.E. teachers" orientations should be organized;"Life P.E. Teacher Qualification "should be changed; useful-life should be set for P. E. teacher qualification; P.E. teacher qualification should be regularly authenticated; On-job training of P. E. teachers abroad tends to be systematic, but in China P.E. teachers" on-job training and prevocational training are separated; therefore measures must be taken to change this circumstance and thus speed up the systematic process. Factors concerning constructing a new system of P. E teachers are the following: reconstructing resources, making P.E. teachers" cultivation, orientation and training systematic, establishing a mechanism for encouragement and punishment, making school-based training and college training systematic, and setting up a mechanism combining directional training with non-directional training.

研究结果表明:随着教师教育革新空间的拓展,我国体育教师教育的改革与发展水平逐步与国际体育教师教育发展趋于接轨化。2003年颁布的《全国普通高校体育教育本科专业课程方案》在培养目标和规格、课程设置上的创新性,适应了我国社会转型和教育改革对体育教育专业人才的需求,进一步缩小了与国外高等体育院系教育发展的差距;国外体育教师一般由综合性大学或文理多科性大学培养,培养目标多向化,以培养适应社会发展的通才型人才为主;培养模式灵活多样,多数以"开放型"或"非定向型"培养模式为主,学制多以4年制、5年制、3年为主;课程设置上注重通识教育,突出基础化、师范化、针对化、选修化、小型化、国际化和综合化特点,实行完全学分制的教育管理制度;我国普通高校体育教育本科专业人才培养模式应该由封闭性转向开放式混合型的人才培养模式转变,由专才型转向复合型人才培养模式转变,构建多种类型并存的人才培养模式;我国体育教师入职教育革新应遵循的原则是本位原则、协同原则、经验原则和时间与资源原则,改进措施有:做好入职教育的法规化、制度化建设,激励体育师资培育机构参与体育教师的入职教育,拓展体育教师教育的外延和内涵,优化整合资源,系统组织体育教师的入职教育,改变体育教师资格"终身制",设定体育教师资格有效期限,推行教师资格定期认证制度等;国际上体育教师在职培训体系显现了体育教师教育一体化的发展取向,但我国体育教师的在职培训与职前培养存在分离性,必须采取改革措施,加速我国体育教师教育的一体化进程;构建体育教师教育新体系的实施要素是:重组资源配置,实现体育教师培养、入职和培训一体化,建立奖惩机制,实现校本与院校培训一体化,建立体育教师定向与非定向培养培训有机结合机制。

In this paper the importation of translations that the value orientation of personnel, organization and personnel employment orientation towards the mobile space changes focusing on concepts, organizations, systems, cultural, and social aspects of China's human impact on the flow of major issues, from the political, economic, cultural, market, environment etc., the promotion and protection of the rational flow of talents to deal with comments and suggestions, as follows: In politics, setting up the political sense of talent with the progress of time spirit, implementing roundly the strategy to strengthen nation by relying on talent, establishing quickly the system to manage talent and reforming the system of personnel; In economy,talent flow corresponding with economic construction, assorting talent's structure with economic structure, paying attention to the economic benefit from talent flow, quickening to construct the social welfare system of talent, founding the flexible system of employment and reducing the cost of talent flow; In culture, stressing on the functions of culture for talent flow, cultural model corresponding with the model of talent flow, sparking plug the excellent culture to facilitate talent flow and erecting the cultural system to motivate talent flow; In marketing, unifying the thinking to developing talent market, enhancing the construction of talent market and fastening the growth of service agency for talent; In surroundings, grasping the elements of talent surroundings, optimizing the circumstance of talent flow and building the condition to look after the security of talents.

本文指出了人才价值取向、组织用人取向和人才流动空间走向的变化,着重从观念、组织、制度、文化、社会等方面具体分析了影响我国人才流动的主要问题,从政治、经济、文化、市场、环境等方面研究,提出了促进和保障人才合理流动的意见和建议,包括:树立与时俱进的人才政治理念,全面实施人才强国战略,加快构建人才领导体制,改革创新人事制度等政治对策;人才流动与经济建设对应,人才结构与经济结构协调,讲求人才流动的经济效益,加快人才社会保障体系建设,建立灵活的就业体制,降低人才流动的经济成本等经济对策;注重文化功能对人才流动的作用,倡导促进人才流动的优秀文化,构建激励人才流动的文化机制等文化对策;统一人才市场发展思路,突出人才市场建设重点,加快人才服务业的成长等市场对策;优化人才流动环境,构建人才安全环境等环境对策。

BOHO international HR consulting center undertakes the responsibility of optimal allocation of quality talents and enterprise resource worldwide, provide high-end talent search, nurturing, recommendation, position transfer, special talents, expert and management consulting services, giving full play to the ability of talents and making the best use of enterprise capital to create more wealth for society and serve the future.

宝号国际人力资源咨询中心,以优化配置优秀人才资源和优质企业资源为己任,在国际范围内提供各类高级人才资源的发现、培育、推荐与转职服务,提供特殊人才、专家顾问服务,以及高级人才的国际合作、流动等跨国人才工程,实现人才尽其能、企业尽其用,充分发挥人力资本对企业资本的杠杆作用,创富于社会,服务于未来。

Shanghai, la Chine, les sites les plus appropriés résidentiel de contemporain sobre en carbone — Wong Kam-po dans la finale sont les suivantes: Shanghai Putuo District, Suzhou, Hexi Hop Delhi, est de collecteur tournant nouveau, sous le pont de Wuning; Shanghai Putuo District, Zhongshan Link, Zhongxing Village, Langao région de l'Ouest,à Shanghai district de Yangpu, rive du fleuve Huangpu, Zhou licences Road, Songpan Road, Hangzhou Road, cercle

韩正透露,上海今年将为专业人才出台特殊的人才政策,比如国家确定的&千人计划&,要出台专门的配套人才政策。&还有人才居住证、居住证转户籍,这些都有专门的政策。&韩正表示,针对陆家嘴地区的金融人才,以及教育园区、大学园区中的专业人才,市政府正在研究建设专门的人才公寓。&这些都是吸引人才很重要的工作。&

This proposition ferreted out unsympathetically the various melodies of our country\'s issue on the intellectuals, especially exposed Linbiao and:"Gang of Four " \'s fallacies on the issue of the intellectual and has serious tone of criticism. This proposition also proposed that the mass line must be followed on the practices, the range and the channel of choosing the intellectuals and on the checking of the cadres, and has profound mass character. At the same time, as this proposition came into being in the new period of our country\'s reform and opening to the world as well as the period of the Socialist modernization construction, and it is firmly connected with the era theme, it has distinct epoch character.

针对我国人才问题上的种种(来源:ABC论文a4网www.abclunwen.com)弊端,尤其是林彪、&四人帮&在人才问题上的种种谬论,进行了无情揭露,具有严肃的批判性;在选用人才的具体实践、在选用人才的范围和渠道方面、在干部人才考核方面,主张要走群众路线,具有深厚的人民性;产生和形成于我国改革开放和现代化建设的新时期,同时代主题密不可分,具有鲜明的时代性;在干部队伍建设、识别人才、选用人才、培养人才方面,坚持一分为二的观点,具有丰富的辩证性。

For instance, the talented person's manages machine-made FOAK being unable to keep abreast with economy social development sciencely and harmoniously; the talented person's policy law and regulation system construction still can not satisfy the development of the socialist market economy needs; high-level and short-supplied talented person's wisdom job is compared with internationalization level return a gap back to existence; the development of system obstacle removes of talented people have not yet really; the talented person's social security dynamics and the social developments competing gradually are fairly ill-adapted to the need to develop, etc.

在肯定改革开放进程中杭州人才软环境建设取得成就的同时,着重探讨了其人才软环境建设存在的主要问题:如,人才管理机制的创新还跟不上经济社会的科学、和谐发展;人才政策法规体系的建设尚不能满足社会主义市场经济发展的需要;高层次、紧缺性人才的引智工作与国际化水平相比还存在差距;人才流动开发的体制性障碍尚未真正消除;人才的社会保障力度与日益竞争的社会形势还不相适应等。

In spite of the State-owned collers business card printing and membership card production enterprises, talents'running enterprises must not be choking , the key is to speed up the largening talents'training, talents'growing, faster more, a good talent, talent team, at the same time establishing a personnel retained mechanism to allow the personnel willing to remain dry, honestly.

尽管国有书刊制卡和会员卡制作企业人才流失严重,但企业绝不能因噎废食,关键是加大人才培养,加速人才成长,多出、快出、出好人才,形成一种人才团队,同时建立好人才留用机制,使人才愿意留,真心干,长久发挥作用。

更多网络解释与人才相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

brain drain:人才流失

出现这种情况的几个原因:许多目前处于50至60岁年龄段的人,其教育和工作机会因文化大革命而受到了影响;上世纪80年代和90年代的"人才流失"(brain drain)令当地人才储备枯竭;中国优秀的商学院为数寥寥;当地中国高管往往缺乏全球经验.

brain drain reverse flow:人才回流

人才市场personnel-recruiting market | 人才回流brain drain reverse flow | 就业服务re-employment service

brain drainer:外流人才

brain drain;人才外流;; | brain drainer;外流人才;; | brain gain;人才回流;吸收人才;;

competent people:人才

普选制 general election system | 人才 competent people; trained personnel; experts; specialists | 人才市场 the personnel market

cultivate talents:培养人才

人才交流 talents exchange | 培养人才 cultivate talents | 推荐人才 recommend the virtuous and able

talents fostering:人才培养

培育途径:fostering approach | 人才培养:talents fostering | 人才培养:fostering qualified personnel

talent highland:人才高地

人才储备reserve of talents | 人才高地talent highland | 人才交流talents exchange

inter-disciplinary talent:复合型人才(跨学科人才)

德智体全面发展 moral,intellectual and physical devolopment | 复合型人才(跨学科人才) inter-disciplinary talent | 素质教育(全方面发展)all-round development

the strategy of reinvigorating China through human resource development:人才强国战略

人才流失brain drain | 人才强国战略the strategy of reinvigorating China through human resource development | 人才市场the personnel market

reserving talents:后备人才

人才开发:talents development | 后备人才:reserving talents | 人才回归:talents returning