英语人>词典>汉英 : 交战国的 的英文翻译,例句
交战国的 的英文翻译、例句

交战国的

基本解释 (translations)
belligerent

更多网络例句与交战国的相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

They abrogate d their trade agreements with the country they were at war with.

他们废除了与交战国的贸易协定。

The duration of the war and the outcome of the war by the belligerent political, economic, and military level determined.

战争的持续时间和战争的结局是由交战国的政治、经济、军事水平的高低所决定的。

France would never have ceased to be one of the principal belligerent allies.

法国绝不会失去其同盟国方面的主要交战国之一的地位。

After Pearl Harbor we had to face the United States of America as a full and angry belligerent.

珍珠港事件以后,我们不得不把美国当作一个正式的和愤怒的交战国来对付。

The rules set forth in this chapter apply of their own force only to belligerently occupied areas, but they should, as a matter of policy, be observed as far as possible in areas through which troops are passing and even on the battlefield.

本章的原则仅适用於武装交战国的占领区域,但亦得在政策许可下,扩张适用至军队通过之地区与战场。

Mediate between two countries which is at war is not successful.

在两个交战国之间的调解失败了。

The Carrier shall have liberty to carry Goods declared by any belligerent to be contraband and persons belonging to or intending to join the armed forces or governmental service of any belligerent; to sail armed or unarmed and with or without convoy; and to comply with any orders, requests or directionsas to loading, departure, arrival, routes, ports of call, stoppage, discharge, destination, delivery or otherwise, howsoever given by the government of any nation or department thereof or any Person acting or purporting to act with the authority of such government or of any department thereof, or by anycommittee or Person having, under the terms of the war risk insurance on the Vessel, the right to give such orders, requests or directions.

运送人有责任运送被任何交战国和属於或即将加入交战国军队或政府的个人称为违禁品的货物;有责任在武装或非武装、有或没有护航舰船的情况下进行航运;有责任遵守有关装货、离港、进港、航线、停靠港口、停船、卸货、目的地、交货或其它的命令、要求和指示,不管这些命令、要求和指示来自哪个国家的政府或政府部门,或代表或声称代表该政府或政府部门行使职权的个人,或船只的战争风险保险条款中规定有权做出这些命令、要求或指示的组织或个人。

This Statute does not prescribe the rights and duties of belligerentsand neutrals in time of w ar.

本规约不规范战时交战国和中立国的权利和义务。

The two belligerent parties were compelled to cease fire under the intervention of the United Nations.

在联合国的干预下,交战双方被迫停火。他们将交战国的舰船扣留在他们的港口。

In 1939, the United States modified its neutrality stance in World War Two, allowing "cash and carry" purchases of arms by belligerents, a policy favoring Britain and France.

1939年,美国修改二战中的中立立场,允许进行与交战国武器交易,这一政策明显有利于英法两国

更多网络解释与交战国的相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

atrocity:凶残,残暴

1.Reich 帝国,尤指第二次世界大战前及大战期间的德国 | 2.atrocity 凶残,残暴 | 3.belligerent 好战的,交战国的

belligerent:交战国

在其国内则采行国际法则,视交战中的南北两方为交战国(belligerent). 英属北美允许联盟国与合众国双方官员在其边界公开作业,墨西哥以北若干州政府协商地区性协议以承担德州边界的贸易. 战后四年,美国最高法院在"得克萨斯州诉怀特"(Texas v.

belligerent:好战的,交战国的

2.atrocity 凶残,残暴 | 3.belligerent 好战的,交战国的 | 4.discretion 判断力,自行裁决,谨慎

nonbeing:不存在的事

nonaxisymmetrical /非轴对称的/ | nonbeing /不存在的事/ | nonbelligerent /非交战的/非交战国/

nonbeliever:没有信仰的人 (名)

nonattendance 不出席 (名) | nonbeliever 没有信仰的人 (名) | nonbelligerent 非交战国的 (形)

nonbelligerent:非交战国

nonbelligerent 非交战的 | nonbelligerent 非交战国 | nonblank 非空的

nonbelligerent:非交战的/非交战国

nonbeing /不存在的事/ | nonbelligerent /非交战的/非交战国/ | nonblank /非空的/

nonbelligerent:非交战国的 (形)

nonbeliever 没有信仰的人 (名) | nonbelligerent 非交战国的 (形) | noncancelable 不能取消的 (形)

peacefully:(交战国间的)停火执行者(或小组)

19.cheerfully: 高高兴兴地 | 20.peacefully: (交战国间的)停火执行者(或小组) | 21.victory: 胜利, 战胜, 克服

Reich:帝国,尤指第二次世界大战前及大战期间的德国

1.Reich 帝国,尤指第二次世界大战前及大战期间的德国 | 2.atrocity 凶残,残暴 | 3.belligerent 好战的,交战国的