英语人>词典>汉英 : 主从关系 的英文翻译,例句
主从关系 的英文翻译、例句

主从关系

词组短语
owner-member relationship
更多网络例句与主从关系相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

When is a frequently used polysemous temporal connector denoting not only temporal relations of anteriority, simultaneity and posteriority, but also the extended concepts of contrast, conditionality, cause-result and adversativeness.

提 要:时间连词when是英语中使用频率高、多义的连词之一。它连接的主从句既可以表达相继或同时发生的时间关系,也经常用来指称对比、条件、原因、让步等抽象概念。

So much for the adverbial clause of condition. Now let's come to the adverbial clause of reason.

for引导的句子不是原因状语从句,它连接的两句前后是并列关系,不是主从关系, for所陈述的原因是间接的,常常是推测性的。

The likely result is the establishment of subordination rather than followership in the school, with mediocre rather than extraordinary result.

这样在学校里很可能产生主从关系比追随的信念更好的结果,平凡反而比标新立异的结果更好。

English is a language in which some of important works inscience, technology and other fields are being produced, not always bynative speakers, besides serving the needs of its native speakers.

有些句子单独使用一种翻译方法是很难翻译好的,需要用几种方法进行综合处理,然后再按照时间顺序,主从结构或逻辑关系等重新排列,即进行句子重组。

Four-node degenerated shell element and rigid shell element are used in our FEM model.Updated Lagrange formulation and rate form constitutive equation are adopted to solve the problem of large strain and large rotation in sheet forming process.Sheet metal material property is described by plastic anisotropy yielding model and isotropic hardening model.Master surface-slave surface contact model is used to define the contact between tools and blank.Contact constraints are enforced with a kinematic algorithm and friction stress is computed by Coulomb friction law.Dynamic relaxation method is used to treat springback after forming stroke.

四结点蜕化壳单元和刚体壳单元分别用来建立板和模具的有限元模型;更新Lagrange法和速率型本构关系被用来处理板料变形中的大应变和大转动;材料模型采用塑性各向异性屈服与等向强化模型;通过主从面模型定义板料和模具的接触,接触算法采用运动约束法,摩擦力用库仓定律计算;并利用动力松弛法对回弹过程进行了计算。

As the conjunction connecting both the main clause and the clause from the role that the relationship between the main clause, also act as a certain component clauses, there ...

由于连词既起连接主句和从句的作用,表明主从句之间的关系,还在从句中充当一定的成份,有。。。

This paper mainly discusses the overset mesh pre-processing technology, and supplies a new efficient and robust hole-cutting algorithm applied in the overset mesh preprocessing, which is based on maze algorithm and can be easily implemented with low complexity.

本文主要讨论重叠网格预处理方法,并提出迷路算法应用于"挖洞"过程,为重叠网格预处理提供了高效、可靠的"挖洞"方法,算法复杂度低,实现简单,健壮性好;在多层次嵌套重叠方面,引入了重叠网格主从关系图有效解决多层次嵌套重叠带来的问题;在提高找重效率方面,建立基于网格的kd树加快了找重过程。

In this thesis, the characteristics of software agents and their behavior modes are analyzed to find the influences of characteristics on behavior modes and to infer the master-slave and provider-requestor relationships among agents. Testing orders could be founded by relationships between agents. After the analysis of reciprocal effects among characteristics, we proposed that in the testing on a single agent, the autonomy should be tested first, the mobility is tested then, and the collaboration is tested finally. The testing of learning is incorporated into the testing of autonomy. A rolling-style testing method of software agents is proposed. Our testing method takes the IBM Aglets software agent language as an example, and develops testing tools under the IBM Aglets execution environment.

本研究分析软体代理人的特性与行为模式来进行分析,找出软体代理人特性对行为模式的影响,并归纳出软体代理人间的主从关系与供需关系;藉由软体代理人间相互影响的关系,可找出多软体代理人系统的测试顺序,而对单一软体代理人程式的测试,经分析各项特性间交互影响后关系,提出必须先测试自动化特性,继而测试行动力特性,最后测试合作能力,而学习力则必入自动化特性中测试,进而提出一套滚动式的软体代理人程式测试方法,本研究的测试方法以IBM Aglets软体代理人程式语言为范例,并在IBM Aglets软体代理人执行环境开发测试工具。

In the model,reinforced steel and pillars of the hull are simplified as a spacing beam system,plate armours of the hull are simulated by plate elements,such main components as engine and transmission a...

建模中,把车体骨架简化为梁系,车体甲板以板单元模拟,发动机、变速箱等主要部件作为集中质量处理,并采用主从自由度法考虑了加强筋与甲板的连接问题,以辐射状的梁系模拟了炮塔和底盘的关系。

In the thirteenth century, Emperor Kublai Khan created the first Grand Lama, who was to preside over all the other lamas as might a pope over his bishops.

在十三世纪,忽必烈创立了第一个大喇嘛,他被用来间接统治其他的喇嘛,就象教皇和他的主教们之间的主从关系

更多网络解释与主从关系相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

complex sentence:复杂句

多重句包含两种基本情况,一种是两个或者两个以上的简单分句形成并列关系,这样的句子叫做并列句(compound sentence);另一种是两个或两个以上的简单分句构成主从关系,这样的句子叫做复杂句(complex sentence).

hypotactic:从属关系的,主从结构的 ~ clause 从句

hypostasis 根本原理,本质 | hypotactic 从属关系的,主从结构的 ~ clause 从句 | hypotension 血压过低

hypotension:血压过低

hypotactic 从属关系的,主从结构的 ~ clause 从句 | hypotension 血压过低 | hypothetic 假设的,假定的

I say:我说

因为呈现、发文形式的转变,同样是每天记录自己心得、想法的行为,似乎已经从部落格那样具有明显主从关系的"我说"(I Say),变成微网志的"我们分享"(We Share)了.

subhead:副标题词

标题词有两级构成:主标题词(main heading ,heading)及 副标题词(subhead) 它们有主从关系. 主标题词全部大写,副标题词首字母大写. 主标题词 主标题词表达概念、产品、过程、特征、材料等主题内容,使用名词、动名词,