英语人>词典>英汉 : parole law的中文,翻译,解释,例句
parole law的中文,翻译,解释,例句

parole law

更多网络例句与parole law相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

With respect to a criminal offender who was sentenced to public surveillance, criminal detention, fixed-term imprisonment or life imprisonment, if he shows true repentance or renders meritorious service during the period of serving his sentence and he shall be granted an extenuation of punishment or be released on parole according to law, the executing organ shall submit a written recommendation to the people's court for examination and ruling thereon.

被判处管制、拘役、有期徒刑或者无期徒刑的罪犯,在执行期间确有悔改或者立功表现,应当依法予以减刑、假释的时候,由执行机关提出建议书,报请人民法院审核裁定。

Or parole as provided by the law, the prisoner shall not be commuted orparoled on any ground.

第三十四条对不符合法律规定的减刑、假释条件的罪犯,不得以任何理由将其减刑、假释。

Article 34 If a prisoner does not satisfy the conditions for commutation or parole as provided by the law, the prisoner shall not be commuted or paroled on any ground.

第三十四条对不符合法律规定的减刑、假释条件的罪犯,不得以任何理由将其减刑、假释。

Article 32 Where a prisoner sentenced to life imprisonment or fixed-term imprisonment conforms with the conditions for release on parole as provided by the law, the prison shall, on the basis of the result of its assessment, make a recommendation for release on parole to the people's court.

第三十二条被判处无期徒刑、有期徒刑的罪犯,符合法律规定的假释条件的,由监狱根据考核结果向人民法院提出假释建议。

Article32 Where a prisoner sentenced to life imprisonment or fixed-term imprisonment conforms with the conditions for release on parole as provided by the law, the prison shall, on the basis of the result of its assessment, make a recommendation for release on parole to the people's court.

第三十二条被判处无期徒刑、期徒刑的罪犯,符合法律规定的假释条件的,由监狱根据考核结果向人民法院提出假释建议。

加载更多网络例句 (5)