英语人>词典>英汉 : officer的中文,翻译,解释,例句,音标,反义词,情景对话
officer的中文,翻译,解释,例句,音标,反义词,情景对话

officer ['ɔfisə]

动词过去式:[officered]  过去分词:[officered]  现在分词:[officering]  
officer的基本解释
n.

军官, 官员, 主管

  • The officers live here, and the enlisted men over there.
  • 军官住在这里,士兵住在那里。
  • A police officer came to our help when our car broke down on the way.
  • 我们的汽车在路上出了毛病,一位警官帮了我们忙。
  • Bank officers are well-paid.
  • 银行高级职员薪金高。
vt.

指挥

  • The army was officered by brave men.
  • 这支军队是由勇敢的人指挥的。
officer的反义词
n. soldier
与officer相关的情景对话
校园生活/At the Airport-(在机场)
A:

Is the nine o'clock flight from Montreal on time?

九点钟从蒙特利尔来的一班飞机是否准时到达?

B:

Flight 496? No, it's running twenty minutes behind.They're due on the field at nine twentyfive. Probably Gate 34.

是496航班吗?不,它晚点二十分钟。 应该在九点二十五分着陆,大概是34号门。

A:

I have reservations on Flight 27 to Mexico City.

我预订了27航班去墨西哥城的票。

B:

May I see your tickets, please? You confirmed your reservations?

可以看看您的机票吗?您有没有确认您的机票。

A:

Yes, this afternoon.

是的,今天下午确认的。

B:

Here we are, Mrs.Jonhnson. Do you have any baggage?

我们查到了,约翰逊夫人。您有行李吗?

A:

No. Just this overnight case.

没有,只有这个随身带的旅行包。

B:

Fine. Let's see, now. flight 27 is right on time.You'll be leaving from Gate 13 on the eastern concourse.

好,现在我们来看看。27航班准时起飞。您走东部通道,从13号门登机。

A:

Is there anything else to do before flight time?

在起飞前还有什么手续要办吗?

B:

No, ma'am. Just show your ticket to the boarding officer as you get on the plane. The rest is our job. Have a good trip, Mrs.Johnson.

没有,夫人。您登机时只要向工作人员出示机票就可以了。余下的是我们的事。祝您旅途愉快,约翰逊夫人。

休闲娱乐,旅游英语/了解海关手续
A:

You've traveled abroad a lot, Jim, so would you like to tell me something about clearing customs.

吉姆,你经常出国旅游,能向我介绍一下关于通关的情况吗?

B:

When you arrive in a country, you clear customs. A lot of countries have two channels: the green channel and the red channel. Some countries, like India, have three channels: the white channel, the green channel and the red channel.

到达一个国家时要通关。许多国家的海关有两种通道:绿色通道和红色通道。还有些国家如印度有三种通道:白色通道、绿色通道和红色通道。

A:

Then what are the differences between the green channel and red channel?

那么绿色通道和红色通道之间有什么区别呢?

B:

If you have more than the duty-free allowances or prohibited goods, you go through the red channel and declare them to a customs officer. If you otherwise have nothing to declare, you go straight through the green channel unless you are asked to stop by an officer.

如果你携带的东西超出免税的范围或属于禁带物品,你就得从红色通道通过并向海关官员申报物品。如果你没有需要申报的物品而海关官员又没有阻拦你,你就可以直接通过绿色通道了。

A:

I see.I'm told that we'll have to state the purpose of going to a certain country, is it true?

我明白了。我听说去一个国家时需要陈述旅行的目的,是吗?

B:

That's right. People go aboard for different purposes: some for pleasure, some on vacation, some on business, and some for other purposes.

是的。人们出国都各有目的:有的为了消遣,有的出去度假,有的是因公出差,有的是为了其他目的。

A:

I'm going to New Zealand for sightseeing. What should I say if they ask about my purpose?

我要去新西兰观光,如果他们问我旅行的目的我该怎么说呢?

B:

Just saying "sightseeing" is OK.

说"观光"就行了。