英语人>词典>英汉 : address inquiries to的中文,翻译,解释,例句
address inquiries to的中文,翻译,解释,例句

address inquiries to

address inquiries to的基本解释
-

[法]质询

更多网络例句与address inquiries to相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Chinese company law could be improved through unification of legal norms, clarification of the meaning of terms, and supplement of correlative regulations; Modeling on German and Japanese law, limited norms should be adopted for the object of right to address inquiries. Chinese company law should re-locate the object of right to address inquiries to matters related to topics of general meeting of shareholders. Objective standard should be adopted. Third, by incorporating elements such as beforehand written inquiry, Chinese company law could be further perfected in the area of time, venue, representation and reproduction of right of access to documents. This is a conclusion based on thorough research and summary of practice of various countries. Fourth, the author pointed out the international trend of relaxation of objective limits and specification of subjective limits, and proposed the standards for limitation and the distribution principle of inversion of burden of proof.

以德国、日本法为例,说明质询权客体原则上采限制规范,建议我国公司法可将质询权客体重新定位为与股东会会议议题有关的事项,且判断的标准采客观标准;第三,通过对各国及各地区立法行使方式的具体规范进行总结,认为我国公司法可从时间、地点、代理、复制等方面对查阅权行使方式进行完善,引入事前书面质询、设立说明义务免除等制度对质询权行使方式进行构建,使具体制度更具可操作性;第四,根据各国及各地区立法客观性条件限制逐渐放宽及主观性条件限制更加具体的趋势,结合我国公司法规定,对客观条件限制进行了探讨和设定,提出主观条件限制概括加列举的立法模式及举证责任倒置的分配原则。

First, on the hand of litigation, the world is moving towards a more normative solution in the jurisdiction, adjudication and execution of lawsuits concerning shareholders rights. China should bring in litigations concerning right to address inquiries as a remedy to the imperfection of law. The scope and object of adjudication of court should be determined by the nature of case. Ways to perfect specific provisions in the area of jurisdiction, time limit, preservation measures as well as execution are also proposed in the paper. Second, on the hand of non-litigation, scrutinizer as a means of non-litigation is neutral and order of investigation is convenient. Non-litigation should be brought into Chinese company law as a supplement of litigation.

第一,各国及各地区立法在股东知情权诉讼的管辖、审理及执行等方面的规范更加完善,重点结合我国司法实践中股东知情权诉讼的争议,认为应当建立质询权诉讼机制弥补法律的缺失,依据知情权诉讼的本质确定法院的受理范围及审理对象,探讨通过完善股东知情权理论基础确定诉讼的被告,同时对诉讼中具体规范如管辖、诉讼时效、保全措施及执行等方面的完善提出建议;第二,检查人选任制度作为非诉讼救济方式具有中立、全面的特点,调查令方式具有方便的优势,从而建议我国公司法可引入非诉讼救济方式作为诉讼救济方式的补充。

I'm very glad to get your certificate However, could you confirm that we are your sole agent in Viet Nam,it means that if any customer in Viet Nam asked you for your products , you will let us do business with them as we are your sole agent in Viet Nam, so you will transfer all your business with VietNam customer to us If it is possible, could you pls add these following into your Certificate:- we will be your official and sole agent in Viet Nam - We will on behalf of you deal with all your Vietnamese customers - you will transfer all Vietnamese inquiries for us to deal with them and also add our address below our company's name Our new address : No.1 Ben Binh, Hong Bang, Hai Phong,Viet Nam I can ensure with you we will develop your business in Viet Nam very well and we will have much more contracts Pls edit the Certificate and send to us soon

我很高兴得到您的证明但是,你能否证实,我们是您在越南的总代理,这意味着,如果在越南的任何客户要买您的产品,那么你就会让我们与他交易,因为我们是您在越南的总代理,所以你将越南所有的业务交予我们处理如果有可能,你能暂添加到您的证书,这些如下:-我们将您的正式的越南总代理-我们代表你处理所有的越南客户-你会为我们解决所有越南客户的询问并在我们公司的名称的下方加入我们的地址我们的新地址:No.1 Ben Binh, Hong Bang, Hai Phong,Viet Nam 我可以保证与我们将很好开发您的在越南的事务并且我们将有更多的合同请尽快编辑证明并且发给我们

更多网络解释与address inquiries to相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

address for contract service:合同送达地址

address 地址 | address for contract service 合同送达地址 | address inquiries to 质询